Первый денди Страны Советов: Олег Демидов об Анатолии Мариенгофе

Материалы по теме

Майк Тайсон теперь не морды бьет, а книги пишет

В Тюмени начали издавать стихи на туалетной бумаге

Боксер Майк Тайсон станет членом Союза писателей России

Олег Владимирович Демидов — поэт, критик, литературовед, много лет занимающийся исследованием жизни и творчества Анатолия Мариенгофа и других имажинистов, представил в «Библио-Глобусе» свою новую книгу «Анатолий Мариенгоф: первый денди Страны Советов».

Почти забытые строки…

Как заметил Захар Прилепин в предисловии к книге – «интерес к Мариенгофу в наши дни постоянный и стойкий, но не массовый». Почему так? Бешеная популярность имажинизма в 20-е годы, «Заговор дураков», «Циники», чуть позже – «Шут Балакирев». Наверное, правда, он «расхотел быть первым» – талантище, стильный красавец, эстет, новатор.

Олег Демидов на встрече выдвинул свою версию: все дело в мифотворчестве. Такие поэты как Владимир Маяковский, Сергей Есенин, Велемир Хлебников, Александр Блок, Игорь Северянин творили свой миф еще при жизни.

Про них писали книги, а их друзья продолжали творить этот миф. С Анатолием Мариенгофом другая история: все, что мы о нем знаем, он сам о себе и рассказал.

Нам очень мало известно о поэте. Что каждый из нас может навскидку процитировать «из Мариенгофа»? «Как можно глубже всадить в ладони читательского восприятия занозу образа» – какие образы возникают перед нашими глазами? Сложные превратности литературной жизни сложились в уникальную композицию памяти и забвения…

Эпоха Есенина и Мариенгофа

Пожалуй, самая обсуждаемая тема, вызывающая множество споров, в которой много белых пятен и легенд. Когда в 80-х годах 20 века возникло народное «есениноведение», что только не говорилось о Мариенгофе: что это он убил Есенина из зависти, что способствовал убийству, в общем, был главным виновником гибели своего друга.

Но, если смотреть на факты, то самые лучшие модернистские экспериментаторские стихи написаны Есениным, когда он жил под одной крышей с Мариенгофом, и, что немаловажно, замечает Демидов, – в соперничестве с ним.

Пока Есенин писал «Пугачева», Мариенгоф писал «Заговор дураков» – сидя за одним столом в квартирке на Богословском переулке. Кроме творчества, у них было общее дело: кафе «Стойло Пегаса», книжная лавка на Большой Никитской, выступления, поэтические вечера.

Как только Мариенгоф и Есенин разминулись в жизни, дела Есенина вроде бы пошли в гору: его стали издавать государственные издательства, появился новый круг друзей, желающих погреться в лучах славы поэта, дружить с национальным гением. И случилось то, что случилось…

Олег Демидов говорит о том, как писатель Захар Прилепин показал несомненное влияние поэтов на творчество друг друга: Есенин берет образный строй Мариенгофа и переносит в свои тексты –это сразу видно по серьезности и проработанности образов. Но ведь и Есенин повлиял на Мариенгофа!

После смерти самого известного крестьянского поэта России, Мариенгоф начал приходить к традиционалистским стихам, понимая, что опыт Есенина советует возвращаться к такой поэтике.

А известен ли Мариенгоф на Западе?

Представьте себе: роман «Циники» впервые был опубликован в Берлине в 1928 году, на 60 лет раньше, чем в СССР из-за жестокой цензуры того времени, затем в Британии, в Америке, пошли переводы «Романа без вранья» и других произведений. Чуть позже напечатали его роман «Екатерина», увидевший свет в России только в 1994 году.

Захар Прилепин, правда, назвал этот роман «ходульным», не самым лучшим в творчестве Мариенгофа, но Олег Демидов с такой характеристикой не согласен: «просто необходимо внимательно все это прочитывать.

Фрагментарность, смешение художественного и нехудожественного – у Мариенгофа это получается очень хорошо». А в 30-х годах советские журналисты и вообще называли его творчество «продуктом распада буржуазного искусства», так что о широкой известности и речи быть не могло.

Недавно во Франции издан комикс о Есенине и Мариенгофе на французском языке – Олегу Демидову кажется очень интересным такой подход к великим судьбам, поэтому ждем перевода комикса на русский язык.

Замечательная книга-исследование Олега Демидова читается как роман: последовательно, на фоне исторических фактов и событий, разворачивается перед нами жизнь «единственного денди Республики», творчество которого заслуживает памяти и поклонения.

Источник: mirnov.ru

Добавить комментарий